Anem Òc 05

Appel de la coordination pour la langue


Anem Òc ! per la lenga occitana !*

La préservation de la diversité linguistique et culturelle dans le monde est un enjeu majeur pour les années à venir. En France, la situation légale est pourtant défavorable à cette préservation. La langue occitane, notamment, est particulièrement menacée par l'absence de politique positive pour sa transmission.
Il faut donc, sur le territoire où se parle l'occitan, créer un environnement favorable à l’enseignement de la langue et dans la langue, à la création culturelle en occitan, à la présence de la langue dans les médias électroniques, audiovisuels et écrits, à son emploi dans la vie publique et sociale. Tout cela sera un encouragement à la transmission familiale de l'occitan.

  • Les médias
Nous voulons un service public de radio et de télévision en langue occitane. Nous demandons une aide spécifique pour les opérateurs privés (radios associatives, télévisions, presse) qui travaillent en faveur de la langue occitane.

  • La création
Le soutien à la création, c'est une politique spécifique en faveur de l’édition, du théâtre, du spectacle vivant en général, du cinéma et de la musique. La population doit pouvoir découvrir une culture trop souvent occultée.

  • L’enseignement
Il faut que chacun puisse choisir s'il le souhaite un enseignement sous des formes diverses:
• un enseignement en occitan ( bilingue à parité horaire ou en immersion);
• un enseignement de la langue et de la culture occitanes
• un enseignement spécifique en direction des adultes
Il s'agit d'une politique d'offre généralisée.


  • La vie publique
L’occitan doit être présent dans la vie publique. Cela veut dire par exemple :
• le respect de la toponymie et la mise en place d’une signalisation bilingue ;
• l’encouragement à l’utilisation de la langue occitane dans les lieux publics et dans la vie sociale.

Toutes ces demandes ont pour seul but de permettre à une langue de vivre et à ceux qui le désirent de l'utiliser . Elles s'adressent à la fois aux collectivités locales occitanes (communes, communautés de communes, départements , régions) et à l’Etat. Chacun doit prendre en charge ce qui est de sa responsabilité. Il appartient à l'Etat d'adapter sa législation.

*allons oui ! pour la langue occitane !


Anem òc ! Carcassona 2009


Communiqué du 15 juillet 2010

Les associations réunies dans la coordination «Anem Òc» au service de l’occitan-langue d’oc se sont rencontrées le samedi 12 juin à Carcassonne pour envisager les suites à donner à la manifestation de l'automne 2009, qui, avec ses 25 000 participants a marqué une fois de plus l'importance de l’occitan ou langue d’oc aux yeux d'une part importante de la population.

Communiqué du 15 juillet 2010 en PDF


Merci beaucoup

A tous les membres de l'IEO
A toutes les associations qui se sont associées
A tous ceux qui ont participé à la manifestation de Carcassonne

Merci à tous pour l'extraordinaire mobilisation de Carcassonne

La manifestacion de dissabte passat qu'a provat un còp de mei qu'èram capables de méter en plaça ua manifestacion qui ei la pròva que las nostas ideas van plan au delà deus militants associatius. Qu'ei lo resultat d'un procèssus aviat en 2004 a l'AG de l'IEO de Castras quan estó presa la decision d'organizar ua prumèra manifestacion a Carcassona.
La via de l'unitat deu movement occitanista qu'èra la bona. Qu'avem tribalhat com cau dab los nostes partenaris de Calandreta, Felco, Felibrige et Oc-Bi.
Adara qu'avem lo dever d'utilizar aquera victòria.
Que preneram lèu iniciativas entà har concretas las orientacions anonciadas a la fin de la manifestacion de Carcassona.

Mercés a tots los qui an obrat l'organizacion concreta de la manifestacion, sus plaça a Carcassona e particularament au monde qui son amassats a l'entorn de l'IEO d'Aude e de Alan Roch.
Mercés aus qui, desempuish un an, n'an pas deishat de tribalhar entà aqueth rendetz-vos.

Mercés a tots los qui, en lo lor parçan an organizat un eveniment entà har conéisher la manifestacion e las reivindicacions que i son ligadas.

Mercés aus qui an organizat los desplaçaments en bus o d'ua auta faiçon.

Anem òc ! IEO 04-05


Qu'èram 25 000. Qu'avem pausat reivindicacions legitimas e justas. Los qui desempuish annadas nos contèstan aquera legitimitat que deven adara préner en compte las nostas demandas. Demorem pacifics mes siam mei determinats que jamei.
La manifestacion de Carcassona que desvelha quauques uns deus adversaris a las nostas ideas. Las atacas que son d'autant mei violentas, verbaument, còp que i a insultantas, que començan justament de compréner que la caricatura de las nostas ideas non fonciona pas mei.
Qu'èm ua fòrça qui compta. Deishem parlar los qui n'an pas comprés que lo monde a cambiat e, tranquillament mes determinats, contunhem l'òbra començada

Enqüèra un còp mercés a tots e rendètz-vos lèu per la seguida.

David Grosclaude, président de l'IEO




Appel aux dons

Soutien financier pour le comité local Anem Òc 05
Nom : …………………………………………………….
Prénom ………………………………………………….
Adresse: ………………………………………………………………….………………………………………..
Code postal …………………………..Ville ……………………………
courriel ………………………………………..
fait un don de soutien pour la Coordination locale « Anem Òc 05 !» pour l’occitan.

J'envoi un chèque de _____________ € à l’ordre de : IEO 04-05
Je recevrai un justificatif de don à une association reconnue d’utilité publique par l’administration fiscale.

A renvoyer avec le chèque à : IEO 04-05 (ANEM ÒC!) - 21 rue de l'imprimerie - 05000 GAP








Cinq raisons d'avoir manifesté à Carcassonne le 24 octobre 2009

La manifestation de Carcassonne a été sympathique et colorée mais elle fût revendicative avant tout.

La situation dans laquelle est maintenue la langue occitane est inacceptable .
Elle est scandaleuse au regard des déclarations et promesses qui ont été faites mais aussi au regard de la constitution telle qu’elle a été modifiée en juillet 2008.
Si ça continue la reconnaissance des langues dites régionales comme patrimoine de la France risque de déboucher sur un enterrement.
Un patrimoine linguistique cela s’entretient par une politique linguistique ambitieuse qui a pour but de faire en sorte que la langue soit plus parlée, plus écrite, plus utile dans les relations sociales.

Les cinq raisons qui font que nous devions aller à Carcassonne le 24 octobre 2009:

1) Où est la loi promise par le président de la République et le gouvernement ? Nous voulons que les promesses soient tenues et que se mette en place une législation claire.

2) Que font les collectivités ? Certaines régions font un peu, certains départements et certaines communes aussi ; mais ce n’est pas suffisant. Nous ne voulons plus de lignes budgétaires misérables. Nous voulons une politique linguistique ambitieuse
Quant aux collectivités qui ne font rien elles participent par leur passivité à la destruction de la langue occitane qui est le bien commun de tous ceux qui vivent en pays d’Oc.

3) Le service de public de radio et de télévision réduit chaque année la place accordée à la langue occitane. C’est le Conseil Supérieur de l’Audiovisuel qui le constate. La radio publique Radio France réduit la place de la langue parlée et même celle des chansons en occitan.
Nous voulons une radio et une télévision en occitan financée par des fonds publics. Nous payons une redevance : elle doit servir à tous.

4)L’enseignement de l’occitan est sinistré. Dans les collèges et les lycées tout d’abord, rares sont les endroits où l’offre est vraiment organisée.
L’enseignement de l’occitan est systématiquement dévalorisé. La mort de l’enseignement de l’occitan serait-elle programmée ?
La mise en place de classes bilingues dans l’enseignement public est trop compliquée et ne tient pas assez compte de la demande des parents. Il y a trop de niveaux administratifs qui ont un pouvoir de blocage. L’information donnée aux parents est largement insuffisante pour ne pas dire souvent inexistante.
Pour les écoles Calandreta qui enseignent par immersion, chaque jour nous amène des exemples de difficultés qui entravent leur développement.

5) Nous étions à six mois des élections régionales. Les candidats doivent s’engager sur la mise en place d’une politique interrégionale en faveur de l’occitan en relations avec les institutions qui représentent les occitans du Val d’Aran et de la Région Piemont en Italie.




Passacarrièra